您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

科幻在國內(nèi)仍屬小眾:《流浪地球》爆了,《三體》火了

時(shí)間:2023-02-10 14:40:43    來源:揚(yáng)子晚報(bào)    

原標(biāo)題:《流浪地球》爆了,《三體》火了(引題)

江曉原:科幻在國內(nèi)仍屬小眾(主題)


(資料圖)

揚(yáng)子晚報(bào)/紫牛新聞?dòng)浾?孫慶云

如果說近期最熱的話題,除了“狂飆”,一定就是“科幻”了。動(dòng)畫版、電視劇版《三體》相繼播出,電影《流浪地球2》登陸熒屏,讓“科幻小說”這種創(chuàng)作題材再度成為大眾熱議的對(duì)象。

《三體》不是第一部走出國門的中國科幻小說,早在1933年,近代作家老舍撰寫的《貓城記》,就曾被譯成英法德日俄等多種語言,入選日本和歐美科幻經(jīng)典文庫。

但《三體》卻是第一部被一遍遍影視化的科幻小說。VR版、游戲版、動(dòng)畫版、電影版、電視劇版……近兩年,越來越多的《三體》官宣“上路”。

然而就目前的播出情況來看,影視化《三體》還是遇到頗多難題:動(dòng)畫版被網(wǎng)友吐槽“刪減太多”“建模特效差”,電視劇版難倒觀眾,有人直呼:“看不懂”……相較而言,同一作者(劉慈欣)寫出的《流浪地球》改編影視化,則是順利了許多。無論是第一部還是最近上映的第二部,都得到了不少影迷點(diǎn)贊。

評(píng)價(jià)影版《流浪地球》,上海交通大學(xué)講席教授江曉原曾說:它開啟了中國的科幻元年。在其所著的《江曉原科幻電影指南》一書中,他特別在封底上印了一段話:“所謂的中國科幻元年,它只能以一部成功的中國本土科幻大片來開啟。有抱負(fù)的中國科幻作家,和有抱負(fù)的中國電影人,都必須接受這一使命?!?/p>

《流浪地球》之前,為什么沒有科幻小說接下這項(xiàng)任務(wù)?我們和江曉原聊了聊。江曉原,上海交通大學(xué)講席教授,1982年畢業(yè)于南京大學(xué)天體物理專業(yè),1988年畢業(yè)于中國科學(xué)院,中國第一位天文學(xué)史專業(yè)博士。

紫牛新聞:就《三體》的播出情況來看,您如何評(píng)價(jià)科幻作品影視化所引發(fā)的爭(zhēng)議?

江曉原:首先需要明確的一點(diǎn)是,改編總是有爭(zhēng)議的,越有名的作品,改編起來爭(zhēng)議就越大。讀者心目中希望還原的場(chǎng)景,每個(gè)人都不一樣,所以我們不能指望改編作品得到眾口一詞的稱贊。

另外需要討論的問題是:“改編作品要不要忠實(shí)于原著?”這個(gè)問題,上一次我和劉慈欣、《流浪地球》制片人龔格爾一起談?wù)撨^。我當(dāng)時(shí)明確表示用不著完全忠實(shí)于原著,劉慈欣原則上也是贊成這種觀點(diǎn)的,但是他們可能沒有我那么激進(jìn)。我覺得完全可以放開手腳改編,影視化是一種再創(chuàng)作。

紫牛新聞:在您看來,科幻文學(xué)影視化,比較重要的是哪些方面?

江曉原:我通常不使用“科幻文學(xué)”這個(gè)詞匯。有個(gè)歷史淵源——科幻創(chuàng)作的黃金時(shí)代,是上世紀(jì)中期。美國有很多暢銷的雜志,科幻小說就在這些雜志上登載。這類雜志都被叫做通俗刊物,所以科幻作品也一直被認(rèn)為“難登大雅之堂”。

當(dāng)時(shí)不少科幻作家不喜歡說自己是科幻作家,像菲利普·迪克(《銀翼殺手》等電影原著作者),他就說自己寫的是哲學(xué)小說, 不是科幻小說。所以科幻改編影視,也沒必要被文學(xué)這件事情約束住,可以放開手腳。

紫牛新聞:之前您在評(píng)價(jià)電影《流浪地球》時(shí),給了這部電影很高的評(píng)價(jià),曾說過它開啟了中國科幻的元年。

江曉原:對(duì),到現(xiàn)在還是這樣認(rèn)為。

紫牛新聞:為什么是電影《流浪地球》上映,開啟了中國科幻的元年,而不是劉慈欣獲得雨果獎(jiǎng)?

江曉原:科幻在國際上有段發(fā)展潮流。19世紀(jì)后期,科幻的代表作家是法國的儒勒·凡爾納(《海底兩萬里》等原著作者)。凡爾納熱情歌頌科學(xué)技術(shù),他的每一部作品都在想象科學(xué)技術(shù)給人類帶來美好的新生活。轉(zhuǎn)變出現(xiàn)在19世紀(jì)和20世紀(jì)之交,這時(shí)候凡爾納退出舞臺(tái),英國作家赫伯特·喬治·威爾斯(《星球大戰(zhàn)》等原著作者)出場(chǎng),他完全改變了凡爾納的思想傾向,開始對(duì)科學(xué)技術(shù)進(jìn)行反思。這種反思作為科幻的傳統(tǒng)一直流傳下來,直到今天,西方絕大部分科幻作品仍然符合這種傳統(tǒng)。

但中國有不同的情況。晚清時(shí),西方科幻小說進(jìn)入中國。一些作者開始效仿創(chuàng)作科幻小說,想象的是,科幻技術(shù)發(fā)展使得中國如何強(qiáng)盛富裕,等于是在威爾斯時(shí)代仿制凡爾納作品。改革開放后,部分中國科幻小說作者開始與國際接軌,對(duì)科學(xué)技術(shù)進(jìn)行反思。

在這個(gè)傳統(tǒng)里,劉慈欣是一個(gè)反潮流作者,他是一個(gè)科學(xué)主義者,堅(jiān)信科學(xué)技術(shù)能解決一切問題。在寫作過程中,又不斷拷問著人性。

而我說《流浪地球》開啟了中國科幻的元年,是著眼于它的票房??苹檬切”姷?,《流浪地球》的爆火是在用大片的高票房來沖破小眾的圈子。因?yàn)橹挥衅狈砍晒Σ拍芪罅抠Y本進(jìn)入;而大量資本進(jìn)入才能使得優(yōu)秀作品的涌現(xiàn)成為可能。

紫牛新聞:2011年,您在一則采訪中提到“科幻作品在國內(nèi)還屬于外冷內(nèi)熱的狀態(tài)”,圈內(nèi)人很是熱衷,圈外人不太關(guān)注。這兩年隨著影視制作方的加入,它開始慢慢走向大眾化,您的想法改變了嗎?

江曉原:我們沒有理由那么樂觀,科幻在國內(nèi)仍然是小眾的。

劉慈欣的科幻小說獲得成功,確實(shí)促進(jìn)了中國科幻的繁榮,現(xiàn)在每年出版的科幻小說數(shù)量也比以前多了。但是劉慈欣是“一騎絕塵”,他在每周、每月更新的暢銷書排行榜上,已經(jīng)待了10年。長時(shí)間內(nèi),《三體》的銷量還將是中國科幻小說無法逾越的高峰。

標(biāo)簽: 科幻小說 科學(xué)技術(shù) 科幻作品

相關(guān)新聞

凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

特別關(guān)注

熱文推薦

焦點(diǎn)資訊