您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 文化 > 正文

快訊:《國(guó)文課:中國(guó)文脈十五講》:啜飲古圣賢釀就的甘露

時(shí)間:2023-03-06 11:52:07    來(lái)源:廣州日?qǐng)?bào)    

原標(biāo)題:

《國(guó)文課:中國(guó)文脈十五講》:啜飲古圣賢釀就的甘露

文\本刊特約撰稿 鄭從彥


(相關(guān)資料圖)

文化是人類(lèi)所獨(dú)有的,文化的發(fā)生與發(fā)展,必然依賴(lài)于人類(lèi)的努力創(chuàng)造。文脈是人文精神的主脈,串聯(lián)起人文精神、思想學(xué)術(shù)與文學(xué)藝術(shù)。它的律動(dòng)基于人的靈魂,是靈魂的歷史。在作家徐晉如看來(lái),“中國(guó)文學(xué)本質(zhì)上是中國(guó)文士的證道心跡,道不變,文亦不變。中國(guó)文脈從《詩(shī)》《騷》以降,一直遵循著風(fēng)雅之道,從未更移?!?/p>

中國(guó)文學(xué)的正脈,被稱(chēng)作“風(fēng)雅”。風(fēng)雅是士君子的人格風(fēng)范、精神氣質(zhì),故中國(guó)文學(xué)是一種純?nèi)皇烤语L(fēng)的文學(xué);風(fēng)雅是送舊迎新的層累變換并趨于一致的發(fā)展演進(jìn),故中國(guó)文學(xué)是一種歷史更迭后和諧平衡的文學(xué);風(fēng)雅是尋求真正讀懂詩(shī)經(jīng)楚辭、漢賦唐詩(shī),充分認(rèn)識(shí)屈原李杜、韓柳歐蘇,故中國(guó)文學(xué)是一種源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、人才輩出的文學(xué)。

講透中國(guó)文脈,難比登天。可是,徐晉如遺世坐忘,凝神靜慮,以古人之心為己之心,積三十年之功,耗三載春秋,認(rèn)真體悟中國(guó)各經(jīng)典文體,細(xì)致品讀各文體之重要作家作品,耐心描畫(huà)出深厚絢爛的中國(guó)文脈??梢哉f(shuō),徐晉如是把自己的生命完全融入中國(guó)文脈,用自己的執(zhí)著追尋、真摯熱愛(ài)、深切感悟,完成對(duì)中國(guó)經(jīng)典文學(xué)的返視內(nèi)觀(guān)。

不學(xué)詩(shī),無(wú)以言。于是,徐晉如回到《詩(shī)經(jīng)》的時(shí)代去理解《詩(shī)經(jīng)》。芳馨悱惻,是中庸之道在文學(xué)中最完美之體現(xiàn)。在徐晉如心中,屈原以生命為代價(jià)完成了一出最壯烈的悲劇,也以《離騷》之文辭證君子修業(yè)進(jìn)德之大道。古語(yǔ)有云:“登高能賦,可以為大夫。”樂(lè)觀(guān)的作家,方能作出氣勢(shì)恢宏、辭豐文麗的賦來(lái)。司馬相如的風(fēng)骨是徐晉如極為欣賞的,恰也因這份深刻的崇拜,讓其對(duì)文學(xué)“為己”之義有了更刻骨的領(lǐng)悟。徐晉如相信《古詩(shī)十九首》是詩(shī)人生命精神的宣泄——用真摯高尚的情感撩動(dòng)每一個(gè)人的心弦,用溫柔敦厚引起每一個(gè)人的共鳴。樂(lè)府詩(shī)并不是民間的詩(shī),而是由知識(shí)階層創(chuàng)作打磨的美妙音樂(lè)文學(xué)。樂(lè)府動(dòng)清聲,這清聲包羅萬(wàn)象,這清聲歷久彌新,這清聲別具一格。當(dāng)然,將中國(guó)文字特性發(fā)揮到極致的,當(dāng)數(shù)駢體文。作為中華民族的瑰寶,徐晉如對(duì)六朝儷體偏愛(ài)有加,盛贊其為美化的文字藝術(shù),在歷史上,它賦予了應(yīng)用的文字超越庸常的美感,不僅默默地推進(jìn)著世道人心向美向善,而且達(dá)到實(shí)用文字所絕對(duì)無(wú)法臻至的境界。

著名學(xué)者龔鵬程在《國(guó)文課:中國(guó)文脈十五講》序言中寫(xiě)道:“……因此,重新調(diào)整視閾,了解文脈、接上文脈,既是文學(xué),也是人學(xué)。”重整視閾,續(xù)接文脈,知易行難。為了達(dá)成這一宏偉目標(biāo),徐晉如必須得克服內(nèi)心強(qiáng)烈的憂(yōu)懼。他秉持一份不破不立的精神,順利進(jìn)入與古人相對(duì)傾談的冥冥之境,去清晰欣賞中國(guó)文學(xué)的自成宇宙,去直觀(guān)感受中國(guó)文學(xué)的蓬勃生氣,去真誠(chéng)希冀我們古老的民族圓融而健康地成長(zhǎng)。

文化是動(dòng)的,之所以如此,是因?yàn)槲幕侨祟?lèi)改造時(shí)以滿(mǎn)足其生活的努力的工具與結(jié)果。文脈亦是動(dòng)的,如萬(wàn)古江河永不廢。徐晉如存古人之心,行古人之道,閱古人之境,堅(jiān)信中國(guó)文脈必接續(xù)。在講完六朝文之后,他以專(zhuān)章推介有“唐孟子”之稱(chēng)的陸贄。徐晉如眼中的陸贄,是一位品德高尚的醇儒,既擁有成熟的政治思想,也能提出切實(shí)可行的政治主張;同時(shí)還是一位有著超卓戰(zhàn)略眼光的大政治家,足智多謀,運(yùn)籌帷幄,以道濟(jì)天下,堪稱(chēng)儒中之極。講至唐宋八大家,徐晉如抑韓揚(yáng)柳,而宋六家,他也僅取歐陽(yáng)修與蘇軾。

盡管徐晉如謙遜地慨嘆自己的筆禿,但以這份虔誠(chéng)之心觀(guān)照儒者精神世界,以酣暢之筆書(shū)寫(xiě)三千年精神主脈,那斷了的或淡了的文脈,似乎也慢慢地有了接上的可能。尤其是談及李白和杜甫,那堅(jiān)毅的決心,那猛銳的思緒,那飽滿(mǎn)的熱情,帶領(lǐng)讀者去了解沉郁頓挫原來(lái)是形容杜甫的賦,去精讀李白前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者的七絕,再次領(lǐng)略“李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)”的磅礴氣象。

為盡可能地貼近古典文脈,徐晉如在寫(xiě)作時(shí)也極重視文言思維的精準(zhǔn)運(yùn)用,這讓徐晉如“自由灑脫地來(lái)往穿梭于中華千年文脈之中,啜飲著古圣賢釀就的甘露”。

標(biāo)簽: 中國(guó)文學(xué) 人文精神 一個(gè)人的

相關(guān)新聞

凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

特別關(guān)注

熱文推薦

焦點(diǎn)資訊