您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

名著改編系列談丨創(chuàng)造性改編與忠實原著氣質(zhì)

時間:2023-06-08 08:43:31    來源:人民日報    

原標題: 創(chuàng)造性改編與忠實原著氣質(zhì)(名著改編系列談)(主題)


(資料圖片僅供參考)

——以《流浪地球》系列電影的創(chuàng)作實踐為例(副題)

王紅衛(wèi)

恢弘浪漫的原著,為電影創(chuàng)作提供了基點和靈感,但電影不同于文學,要考慮藝術(shù)門類的特性和更廣泛的受眾,因此,“創(chuàng)造性改編”成為我們的基本定位

回顧文學作品改編成電影的歷史,多數(shù)成功的改編都遵循著不拘泥、不刻板,讓原著“為我所用”的基本原則。世界科幻電影史上的不少扛鼎之作,都是導演與科幻小說家攜手創(chuàng)作的成果。用電影語言對文學文本中的主題內(nèi)涵進行視聽化表達,不僅能進一步深挖價值內(nèi)涵,也能帶來電影美學的升級更新。

劉慈欣創(chuàng)作的中篇小說《流浪地球》約兩萬字、以第一人稱敘事,如何將它改編成為電影?難題擺在以郭帆導演為主的創(chuàng)作團隊面前。答案大家已經(jīng)看到了,那就是電影《流浪地球》《流浪地球2》,劇本總篇幅超過10萬字,電影總時長近300分鐘。

恢弘浪漫的原著,為電影創(chuàng)作提供了基點和靈感,但電影不同于文學,要考慮藝術(shù)門類的特性和更廣泛的受眾,因此,“創(chuàng)造性改編”成為我們的基本定位。

所謂創(chuàng)造性,在電影《流浪地球》中具體體現(xiàn)為結(jié)構(gòu)的類型化、事件的集中性、人物的具體化和情感的主題性。我們離開原著,以標準三幕式災難片重新構(gòu)思故事,并以增加的少年劉啟兄妹擅自離開地下城的探險之旅為起點,結(jié)合他們遇到的各類人物,力求展現(xiàn)每一個崗位上的平凡英雄。為了讓事件更集中,我們幾經(jīng)斟酌、刪繁就簡,去掉數(shù)個珍愛的場面和戲劇點,加快節(jié)奏、提升緊張度,最后讓劉培強父子的感情線與人類勇氣的主題在點燃木星的視覺高潮中匯聚。這一嘗試產(chǎn)生強烈的代入感,吸引了更多沒有讀過原著的觀眾。

電影《流浪地球2》是新的挑戰(zhàn)。我們希望進一步拓展原著的科幻設定,為華語科幻電影進行更多的形態(tài)探索和觀眾培養(yǎng)。再三研討后,我們決定做一部“關(guān)于未來的紀錄片”,在敘事時間軸上用編年體,在人物故事線上用紀傳體。編年體,讓“太陽危機”和“炸毀月球”的幻想更加實體化,讓觀眾相信電影時空內(nèi)人類面對危機時刻的考驗與選擇;而紀傳體,則延續(xù)了第一部電影秉承的對人物命運和情感的刻畫。與此同時,大膽加入“數(shù)字生命”和“人工智能”這條原著中沒有的線索,在此基礎(chǔ)上完成最后的情節(jié)高潮和情感落點,進一步用和當代科技發(fā)展同步的電影情節(jié)來實現(xiàn)“創(chuàng)造性改編”。《流浪地球2》上映時恰逢全球范圍內(nèi)的人工智能熱潮,這一改編引發(fā)了觀眾的共鳴和深思。

將更沉潛的文化基因與故事相結(jié)合同樣重要??苹秒娪罢w設定的基礎(chǔ)是世界觀,但世界觀不是機械的概念,不是眼花繚亂的包裝,我們努力將《流浪地球》系列電影的世界觀植根在中國文化的基礎(chǔ)之上。如何在科幻電影中塑造中國形象、中國人的形象?我們認為需要將更沉潛的文化基因與人物故事結(jié)合。電影中的“移山計劃”“逐月計劃”是對愚公移山等中國遠古傳說樸素浪漫精神的映射。劉培強、圖恒宇、周喆直、張鵬等電影主人公身上所體現(xiàn)的勇氣和擔當,閃耀著民族精神的光輝。

“忠實原著”,重要的是忠于原著的表達,難的是忠于原著的內(nèi)在氣質(zhì)。這不僅需要理解獨立成篇的《流浪地球》,更要領(lǐng)會劉慈欣全部著作所貫穿的主題和精神。劉慈欣評價說:“《流浪地球2》的創(chuàng)作者們倒是很像他們自己的電影中的那些角色,以巨大的勇氣和創(chuàng)新精神為發(fā)動機,把科幻電影這顆星球向未來推進?!?兩部電影的探索努力得到認可,這是對我們的改編思路的最大肯定。《流浪地球》系列電影積累了一些經(jīng)驗,也還需要進一步探索。

(作者為北京電影學院教師、《流浪地球》系列電影劇本指導)

標簽:

相關(guān)新聞

凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責。

特別關(guān)注

熱文推薦

焦點資訊