您現(xiàn)在的位置:首頁 > 教育 > 正文

全球今亮點!2023年小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信(12篇)

時間:2023-02-20 09:45:28    來源:可圈可點組卷    

每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。相信許多人會覺得范文很難寫?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇一

沒有華麗的文字,但我想那真摯的感情對白讓每一個有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸的把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地的為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。


(資料圖片)

我深深的被這部書所震撼,讀完后心還顫動不已,甚至希望不要那么快結(jié)束,期盼是否還會有轉(zhuǎn)機(jī),是否真的還能有情人終成眷屬。尤其是在尾聲讀女主人公瑪格麗特在病危期間寫的那些日記時,我甚至能感覺到自己的心在痛,多么希望男主人公能突然出現(xiàn)在她的面前,好給她安慰,讓她走的更安心,也能讓快要窒息的讀者能夠松一口氣。

但最后,我還是帶著悲痛、遺憾與同情,戀戀不舍的和上了書。

《茶花女》里面有這么一段瑪格麗特所說的話:“男人們眼巴巴地期望著得到一次的東西,給了他們以后,時間一長,他們非但不滿足,反而要他們的情婦講清現(xiàn)在、過去、甚至將來的情況。隨著他們熟悉了情婦,他們便想控制她。給了他們所需要的一切以后,他們變得越發(fā)得寸進(jìn)尺。

如果眼下我決議再找一個情人的話,我要他具有三項罕見的品質(zhì),就是他要信賴人、順從和謹(jǐn)慎?!蔽矣X得這段話很好的描述了一個人一個男人的心里,這體現(xiàn)了一個男人的占有欲……

而我在看到某一段時,竟然禁不住流下了眼淚!天啊,能夠看書看到流眼淚這對我來說是十分少見的,記得當(dāng)初在看《夢里……》的時候,我流過眼淚,那好象是第一次,之后再沒有過,直到今天。但相較之下,《茶》給我?guī)淼恼鸷撑c享受是《夢》根本無法比擬的。

我很奇怪,現(xiàn)在的我對所謂的愛來愛去的東西是有些反感的,甚至不愿去觸碰,所以一般對描寫愛情的書我都不怎么感興趣。但《茶》再我一看下去之后,就有一種欲罷不能的感覺,即使我內(nèi)心多少仍在抵觸這些東西。

至于《茶》一書中蘊涵的多少文學(xué)價值,社會意義,贊揚的,懺悔的、或是批判的東西等等,我都無心再去追究,只想好好回味文章里的一切一切,單純的表達(dá)自己最真切和最直接的感受!

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇二

巴黎,深秋季節(jié)。一個云淡風(fēng)輕的日子,我獨自一人走進(jìn)蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。這里有一座白色大理石砌成的墳?zāi)梗闹艿哪切┰O(shè)計精巧、風(fēng)格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調(diào)。不過引人矚目的是,在它的右側(cè)上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。墓的兩側(cè)刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。深切懷念你”。

無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學(xué)名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來的。

我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。

這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學(xué)淺的原因,所以只好轉(zhuǎn)帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.

阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務(wù)正業(yè)的農(nóng)村巫師。也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。而這時,阿爾豐西娜。普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。

從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉(xiāng)來到巴黎。有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。不管怎么說,阿爾豐西娜。普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非??捎^的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標(biāo)。她結(jié)識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。這位年輕人就是日后的德。格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。雖然這位花花公子當(dāng)時的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。普萊西大踏步地跨進(jìn)了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。普萊西變成了如今的瑪麗。杜普萊西。

瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風(fēng)度雍容大方,談吐高雅不俗。凡是同她接觸過的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對應(yīng)機(jī)敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。杜普萊西具有相當(dāng)廣博的知識和較深的藝術(shù)修養(yǎng)。

她在同客人們談古論今,點評某些文學(xué)、音樂、繪畫以及其他門類的藝術(shù)作品時,往往會出人意料地發(fā)表出一些獨到的見解。許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規(guī)的學(xué)校教育的風(fēng)塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質(zhì)和不同凡俗的教養(yǎng)?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。人們在清理她的財產(chǎn)時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。倘若命運為她提供某種機(jī)遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。這也多少能夠說明為什么當(dāng)時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設(shè)法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀(jì)念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念??梢?,在瑪麗。杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。

但是瑪麗。杜普萊西不過是一個風(fēng)塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應(yīng)該引起我們的注意。一個是一位年過半百的俄國老人德。斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過俄國駐維也納大使。據(jù)說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。杜普萊西的。這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當(dāng)然是為了她美貌。瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當(dāng)長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。杜普萊西生前最后一位關(guān)系密切的男友。他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結(jié)婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。這可能是因為瑪麗。杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。在當(dāng)時的那種社會環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進(jìn)貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。也正因為如此,他們在辦理結(jié)婚登記手續(xù)后不久,關(guān)系便逐漸疏遠(yuǎn)了,但仍然保持往來。而且從現(xiàn)存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。

由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴(yán)重的戕害。她染上了肺結(jié)核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常??┭恢?。按照瑪麗當(dāng)時的經(jīng)濟(jì)條件,如果她對自己能夠稍加節(jié)制,安心調(diào)養(yǎng),她的健康也許會很快地恢復(fù),至少她的病情可能得到適當(dāng)?shù)目刂啤5撬齾s沒有這樣做,也許她認(rèn)為來日無多,應(yīng)該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結(jié)束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷??傊?,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。一代佳麗,就這樣香消玉殞了。

阿爾豐西娜。普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。關(guān)于她的不幸和墮落的原因,留待社會學(xué)家們分析探討去吧。這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。普萊西畢竟又是一位幸運者。關(guān)于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術(shù)形象“茶花女”連在一起。這是因為她同法國文學(xué)史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。仲馬,而中國的讀者更習(xí)慣于把他稱作“小仲馬”。

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇三

自古紅顏多薄命,容顏姣好其實并非總是一件很幸運的事兒,美麗容顏有時候帶來的卻是無盡的哀愁與悲劇。而妓女,尤其是美貌與才情兼具的妓女,更是如此。比如杜十娘,愛恨情仇化作一江春水向東流;又如楊貴妃,馬嵬坡下與情郎生死相隔;李思思、陳圓圓的命運也是令人感慨、令人無奈。而看過《茶花女》后才明白這樣的悲劇不只發(fā)生在中國。

瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻觯瑩Q回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。

巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。

亦或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質(zhì)的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是圣母瑪利亞??上菢拥纳鐣?,那樣的時代,連圣母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又圣潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。

也許這就是妓女的無奈吧。難得遇到一個動心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻(xiàn),為他甘愿忍受痛苦,但換來的卻是誤解。就猶如一把利劍直刺中心臟,而她只能無語凝咽。仇也罷,怨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛比一座貞節(jié)牌坊更崇高,更何況牌坊有時只是標(biāo)榜和束縛,而這位妓女的愛情卻是熱情、純潔、真摯、奔放。所以看透了虛情假意、經(jīng)歷了人間冷暖的妓女,一旦動情,就要比他人更看重愛情,也更渴望愛情。

感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴,即使不再那么美麗,也不要重復(fù)前世的悲劇。

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇四

一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的墻角,鉆出一朵茶花,糜爛是它的養(yǎng)料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉??煞彩腔ǘ际窍蛲柟獾?。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風(fēng)折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零后再死。而是讓它保持著美貌離開世間。

——題記

情愁愛恨化作一江春水向東流,正因美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。

妓女,這個幾乎配不上職業(yè)的職業(yè),在世人眼里,一談到妓女似乎自然聯(lián)想到淫蕩、放縱、無恥之類的詞,認(rèn)為她們出賣肉體為生,為人所不齒。

這正是十九世紀(jì)中期資本主義的真實寫照,是那個時期人們內(nèi)心的矛盾。他們明明鄙視放蕩的妓女,卻又要逼良為娼;那些處身于貴族富翁位置的人們妓女,自以為品德高尚、具有良好的教養(yǎng),一面卻用他們的金錢去占有玩弄她們,表面上還裝出一副正人君子之相。他們把擁有情婦作為高貴成功的標(biāo)志,他們雖然在妓女身上大把花錢但是始終都是為了自我的虛榮;他們所做的一切都是自私的。而主人公瑪格麗特就是被那些闊佬的虛榮品位所把玩的煙花女子之一,她被視為賣身的賤人,盡管陪的是有地位的人,自己卻毫無地位可言,她們只能憑借美貌與整個資產(chǎn)階級相抗衡。以狂歡狂飲緩解精神上所受的侮辱,以及靈魂的孤獨。女主人公在這種環(huán)境中早趨麻木,但她終被阿爾芒真摯的愛喚醒,致使她向往過一般人的生活,和阿爾芒永遠(yuǎn)相愛,然而世俗偏見與她們所走的道路糾造就她們根本獲得不了愛情的幸福,似乎就連上帝也不允許。

有關(guān)《茶花女》的故事情節(jié)我就不必細(xì)說了,不過,在我看來,《茶花女》的故事情節(jié)比《瑪儂·萊斯特》更為悲更跌蕩起伏,與《紅樓夢》倒旗鼓相當(dāng)。

瑪儂是死在荒涼的沙漠里,但她是死在一個真心愛她的情人懷里的?,攦z死后,她的情人為她挖了一個墓穴,他的眼淚灑落在她身上,連同著他的心一同埋葬起來了。而瑪格麗特呢,她像瑪儂一樣是一個罪人,也可能已像瑪儂一樣改邪歸正了,但她卻死在富麗豪華的環(huán)境里,死在她過去一直睡覺的床上;可是她們的心都是一片空虛,像被埋葬在沙漠里一樣,而且這個沙漠比埋葬瑪儂的沙漠更干燥、更荒涼、更無情。

而瑪格麗特與林黛玉是多么相像啊?,敻覃愄靥幱诓B(tài)中歇斯底里的瘋笑與林黛玉多愁善感的哭泣表達(dá)的都是同一種情感。瑪格麗特與林黛玉的純真之愛都是因為世態(tài)炎涼,愛人的愚昧無知再加上疾病,最終在自己的床上香消玉損,與世長辭。而她們的愛人,一個懷著懺悔的心與她最后一次相見,一個皈依佛門,不再與世俗之爭。

多少女人向往玫瑰花般的愛情、熱情、浪漫。玫瑰花瓣即使落了,仍是活鮮鮮的,依然有一種脂的質(zhì)感,緞的光澤和溫暖。當(dāng)它們脫離枝頭的擁擠,自由舒展地躺在那兒,似乎比簇?fù)碓谥︻^,更有一種遺世獨立的美麗。

而茶花令我害怕,它們生前是那樣的驚世駭俗,仿佛有一層神秘的薄霧籠罩著它們。但它不問青紅皂白,沒有任何預(yù)兆,在猝不及防間,整朵整朵任性地、魯莽地、不負(fù)責(zé)任地、骨碌碌地就滾了下來,真讓人心驚肉跳。我大駭,從此怕了茶花,怕它的極端與剛烈。

可憐的妓女,可憐的女人啊!如果愛她們是一種過錯,那么至少也應(yīng)該同情她們。同情見不到陽光的瞎子;同情聽不到大自然音響的聾子;同情不能用聲音表達(dá)思想的啞巴。但是在一種虛假的所謂廉恥的借口之下,人們卻不愿同情這種心靈上的啞巴。這些殘疾使痛苦不幸的女人們變得瘋狂,使她們無可奈何地看不見善良,聽不到天主的聲音,也無法表達(dá)愛情和信仰。

有時候,一個偉大挺身而出,用他的愛情,甚至以他的名譽來為她們恢復(fù)名譽。雨果刻畫了瑪麗翁·德·蘿卡姆;繆塞創(chuàng)作了貝爾娜雷特;大仲馬塑造了費爾南德。各個時期的杰出思想家和詩人都把仁慈的憐憫之心奉獻(xiàn)給了妓女們。

感謝小仲馬塑造了這樣一個可悲可憐的美麗女人,不管小說是如何地虛構(gòu),它帶給了我最真摯的情感,催淚而下。但愿這朵茶花來世不再在陰暗的墻角,能整日與陽光相伴。

仰望茶花,仰望一個圣潔的靈魂,愿她今后不再像前世那樣美麗而又凄慘地生活。

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇五

這兩天一口氣讀完了小仲馬的《茶花女》,我無法不被它所吸引,無法不被它的文字所感動,無法不為男女主人公的悲劇感到同情,無法不為他們的愛情所欽佩。

沒有華麗的文字,但我想那真摯的感情對白讓每一個有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸的把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地的為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。

我深深的被這部書所震撼,讀完后心還顫動不已,甚至希望不要那么快結(jié)束,期盼是否還會有轉(zhuǎn)機(jī),是否真的還能有情人終成眷屬。尤其是在尾聲讀女主人公瑪格麗特在病危期間寫的那些日記時,我甚至能感覺到自己的心在痛,多么希望男主人公能突然出現(xiàn)在她的面前,好給她安慰,讓她走的更安心,也能讓快要窒息的讀者能夠松一口氣。

但最后,我還是帶著悲痛、遺憾與同情,戀戀不舍的和上了書。

而我在看到某一段時,竟然禁不住流下了眼淚!天啊,能夠看書看到流眼淚這對我來說是十分少見的,記得當(dāng)初在看《夢里……》的時候,我流過眼淚,那好象是第一次,之后再沒有過,直到今天。但相較之下,《茶》給我?guī)淼恼鸷撑c享受是《夢》根本無法比擬的。

我很奇怪,現(xiàn)在的我對所謂的愛來愛去的東西是有些反感的,甚至不愿去觸碰,所以一般對描寫愛情的書我都不怎么感興趣。但《茶》再我一看下去之后,就有一種欲罷不能的感覺,即使我內(nèi)心多少仍在抵觸這些東西。

至于《茶》一書中蘊涵的多少文學(xué)價值,社會意義,贊揚的,懺悔的、或是批判的東西等等,我都無心再去追究,只想好好回味文章里的一切一切,單純的表達(dá)自己最真切和最直接的感受!

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇六

《茶花女》是法國小仲馬的成名作,他是根據(jù)他自身的一段感情經(jīng)歷,與一位紅極一時的名_的戀情所創(chuàng)作的。也因真有其事且真切,所以故事相當(dāng)?shù)母腥?。我以前雖然略為知道這本書的內(nèi)容,但沒有認(rèn)真讀過?,F(xiàn)讀來總為瑪格麗特悲慘的命運而流淚,在小仲馬的筆下,也許那是放蕩的行為,被他轉(zhuǎn)化成“純真愛情”。然而所有浪漫的一切,愛情似乎不能與現(xiàn)實中的種種障礙相抗拒,從而釀成悲劇。

瑪格麗特,除了茶花,從未見過有別的鮮花與她相伴,因此,人們就給了她一個綽號“茶花女”。她也只不過是一個青樓女子,如書中說的:“在她們身上,_損耗了靈魂,感官燒毀了心,放蕩麻木了情感。別人對她們講的話,她們早已熟知,別人使用的手段,她們?nèi)I(lǐng)教過了,就是她們激發(fā)出來的愛情,也已經(jīng)被她們出賣了?!比藗儾幌嘈潘齻冇袗矍椋〞械陌柮?,瑪格麗特的情人,那個深愛她的男人。他有過多的猜疑,老是誤解瑪格麗特的真情。以至瑪格麗特最終為此而絕望,不管是_上,還是精神上,耗盡生命最后一點光亮流淚而死了。

阿爾芒,這位年青的貴族公子,他沒有過多的財產(chǎn)來供養(yǎng)他心愛的女人,但是瑪格麗特一再向他表示愿意為他放棄她那些奢侈的生活。決定因為愛情,重新過上正常人的生活,然而,她原來生活的奢侈已經(jīng)給她留下許多債務(wù),這也是他們愛情悲劇原因之一。因為阿爾芒他的軟弱無能,他沒有用心去經(jīng)營他們的愛情,也許他從來沒有打算與瑪格麗特過上田園式的生活,阿爾芒或多或少是虛榮心在作怪的。就像瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”

人們會相信“真正的愛情往往能使人變得崇高。”但是無疑又會懷疑來自一個青樓女子的愛情。阿爾芒父親認(rèn)定的“但凡是交際花都沒有心肝,沒有理智,猶如一臺吞錢的機(jī)器,猶如鋼鐵鑄成的機(jī)器,隨時會軋斷遞給它東西的手,而且毫不留情地、不加地區(qū)地毀掉讓它存活并運轉(zhuǎn)的人?!彼园柮⒏赣H一再阻止阿爾芒與瑪格麗特的交往。而瑪格麗特她的善良,只不過是要成全阿爾芒妹妹幸福的婚姻,也不忍心傷害阿爾芒與父親之間的感情,答應(yīng)阿爾芒父親的請求離開阿爾芒,并且發(fā)誓不再來往了。也是這樣殘酷的現(xiàn)實造成他們的愛情悲劇的。在瑪格麗特短短的一生,阿爾芒的愛情,讓她感到這世間的溫暖與幸福,但是也是阿爾芒他的仇恨讓她痛苦而死去。阿爾芒不相信她的愛情,總認(rèn)為她又是為了過上奢侈的生活,而投入另一個男人的懷抱。當(dāng)然,她能夠過什么日子呢?她只不過是一個青樓女子,現(xiàn)實讓她不得不重操舊業(yè),重新過上醉生夢死的日子了。

最后她重病時,她始終堅強地忍受著病痛的折磨,也始終念念不忘阿爾芒,堅持寫日記,其實是寫給阿爾芒的,向他述說她的愛,她一樣對阿爾芒說:“每天您都要給我一種新的侮辱,而我?guī)缀醺吲d地接受您的侮辱,因為,這不僅證明您始終愛我,而且我也感到,您越是折磨我,等您了解_的那一天,我在您眼里就會越高尚?!笔堑模八裆械呐艘粯?,冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無私?!彼木渚湔媲?,很讓人流淚??墒悄侵徊贿^是一個青樓女子的愛情,沒有人會相信她們的真情,那些貴族公子哥兒,一向把她們視為玩物,一直以來都用金錢來填補自己感情的空虛,他們從來都是鄙視她們的愛情,把她們的愛情根本視為商品?,敻覃愄夭≈貢r,那些她所謂的情人們,都不來探望她,她死時,也只有她的一個好心鄰居朱麗。杜普拉給她入殮了。那個場景多么的悲涼呀。

正如書中所說的“上帝允許一名_女產(chǎn)生愛情,那么,初看好似一種寬恕的這種愛情,最后幾乎總要變成一種對她的懲罰。沒有悔罪,哪兒來的恕罪。整個過去都要自責(zé)的女人,突然感到深深墜入不可抗拒的真愛情網(wǎng),萌生了她從來不敢相信的愛情,她又承認(rèn)了這種愛,那么,她愛上的那個男人就要牢牢控制她!那男人自以為是個寶貝,有權(quán)殘忍地對她說:‘比起您為金錢所做的,您為愛情并沒有多做什么!’”其實連上帝也認(rèn)為_女沒有愛情而言的。她的過去始終會讓人懷疑的。盡管如此,瑪格麗特,她的善良,她的真情,無疑讓她猶如一朵在黑暗中盛放的雪蓮,潔白無瑕,透著光亮,但是這光亮卻是那么微弱,飄渺。最終還是被黑暗,這般強大的力量吞食掉。

在我個人以為,金錢固然重要,但比起愛情那是微不足道的,當(dāng)然,金錢是生活中是不可缺少的,但像他們的愛情,完全是現(xiàn)實生活中沒有人相信他們的愛情的,也許是講究門當(dāng)戶對吧。就因為這個重要原因造成了他們的愛情悲劇。我在_里看過,有一句臺詞讓我記憶猶新,那是瑪格麗特傷心地流著淚對阿爾芒說的一句話:“也許只有我死了,那么我們的愛情就會完美無瑕了……”

其實這也只是十九世紀(jì)的愛情悲劇故事,它帶著濃重的金錢色彩,想想如今,不也是一樣如此么?有些人在金錢面前,愛情已經(jīng)不算什么了,他們只有選擇如何過好自己的日子。純正,毫無利益熏心的愛情成為了現(xiàn)代人心靈的桃花源,可遇而不可求了。有情人終成眷屬,那也有時只是一個美好的祝愿而已。一生當(dāng)中已經(jīng)很難遇到與自己很有緣的人,也許是因為某些原因,不能在一起了,那也必須要去掙取,畢竟一生的幸福是要靠自己去掙取的。

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇七

《茶花女》是小仲馬筆下最為勝利的作品。它講述了一個在世人眼中骯臟的妓女與一位天真浪漫、涉世未深的青少的凄美愛情故事。

“愛情”這一話題椅子是文學(xué)創(chuàng)作不可缺少的。在小仲馬的筆下描繪的愛情并不會讓人感到尷尬、羞澀的,而我在通過閱讀他的描寫,看到的是真摯、純潔的愛情。

文中女主人公瑪格麗特的形象讓我為之感動。作者并不忌諱她身上妓女的習(xí)性:愛過豪華,放蕩的生活,經(jīng)??耧嫗E飲。也正是這樣真實的形象,讓我覺得故事的真實加情感描繪的細(xì)膩。另一方面,作者深入到人物的內(nèi)心世界。尋歡作樂的生活是瑪格麗特對人生的放棄和志卻現(xiàn)實的反映。同樣瑪格麗特身上也帶有著某些單純的東西,她追求這真摯的愛情,甘于犧牲自己,放棄奢華的生活,也要與心愛的人在一起。處處為情人著想,不愿多花情人一分錢,因此她賣掉自己的馬車,首飾,披巾。在最后,甚至為了愛人的前途著想和為替愛人妹妹的婚事考慮,堅決地放棄自己已經(jīng)得到的幸福。你說這樣的女人是不是值得憐愛呢?

“在一張艷若桃李的鵝蛋臉上,嵌著兩只黑眼睛,黛眉彎彎,活像畫就一般:這雙眼睛罩上了濃密的睫毛,當(dāng)睫毛低垂的時候,仿佛在艷紅的臉頰上投下了陰影,鼻子細(xì)巧,挺秀,充滿靈氣,鼻翼有點向外張開:嘴巴勻稱,柔唇優(yōu)雅地微啟時,便露出一口乳白色的皓齒,皮膚上有一層絨毛而顯出顏色,猶如未經(jīng)人的手觸摸過的桃子上的絨衣一樣”這段是小仲馬對瑪格麗特外貿(mào)的描寫,細(xì)致、清晰、活靈活現(xiàn),仿佛她標(biāo)致的面孔就涌躍在紙上,想讓人好好地欣賞一翻。

在文章中有這么一幕:瑪格麗特酗酒成性,把自己的身體搞垮,痛苦不堪,阿爾芒心痛瑪格麗特,捏住她的手,把它放在唇邊,兩滴忍了很久的眼淚止不住滴濕了她的手。阿爾芒愛流淚為瑪格麗特流淚,為她不愛惜自己流淚,阿爾芒毫不保留的表達(dá)自己的感情讓瑪格麗特猶為感動,作者就是通過對任務(wù)真實的描繪和對愛情逼真的寫照讓他作品如此的成功。

就是這樣一位真誠,可愛的女人,最后的命運卻是悲慘的:離開了愛人,不久就因痛去世,死后他們馬上催收賬款和利息,急于拍賣她的物品。

瑪格麗特生前紅的發(fā)紫,身后卻非常寂寞。

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇八

每個人都有自己的生活方式,生活方式也有多種,一個人的生活方式往往對他的一生起著十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是運動,因為他認(rèn)為他每天最美好的事情就是運動,所以他就能在年級運動會上大顯風(fēng)采;有的人的生活方式是唱歌,因為他知道音樂可以抒發(fā)人的情懷,從而使人更高尚,所以他能在音樂比賽中大展歌喉;也有的人的生活方式是讀書,因為他理解“書是人類進(jìn)步的階梯”,所以,他能在與同學(xué)和老師的交談中流露出知識的淵博,那我們就來談一談讀書吧!

讀書會使人充滿智慧,相信大部分熱愛文學(xué)的人都熱愛讀書,但讀的書也大不一樣,有讀名著的,有讀詩歌的,有讀小說的,這就是人們常說的“蘿卜青菜各有所愛”吧!我在假期期間夜讀書了,讀的是法國作家小仲馬的《茶花女》,這本小說是十九世紀(jì)最有影響力的作家小仲馬根據(jù)自己的親生經(jīng)歷完成的。書中描繪了女主人翁瑪格麗特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出眾的女子,受到許多富翁豪爵的追求,而成為他們的情婦,他們每天定廂房票看瑪格麗特的戲,而瑪格麗特每逢首場演出都會帶一束茶花,所以人們都稱她為“茶花女”,她因做過許多人的情婦而整日縱身于情色之中,導(dǎo)致身患疾病,可他一點也不在乎,還是整日尋歡作樂,直至病入膏肓才肯接受治療,可是一切已經(jīng)來不及了,一位年輕貌美的女子就這樣香消玉損了。

其實,在瑪格麗特生前和阿爾芒曾經(jīng)擁有一段純潔的戀情,但后來因為種.種原因兩人分開了,后來阿爾芒知道瑪格麗特死亡的消息后悲痛欲絕,不久也離開了人世。

讀過了這本書后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有對阿爾芒和瑪格麗特的有情人不能終成眷屬的同情,又有對當(dāng)時統(tǒng)治的憎恨,為什么要對一對有情人苦苦相逼。同時,我對瑪格麗特,充滿了疑問:為何你的阿爾芒有意,還要與富翁豪爵整日尋歡?難道你不愛阿爾芒嗎?但是書上給我的答案是:瑪格麗特身患重病,而阿爾芒家境貧窮,沒有能力供他治病,所以,她只得通過出賣自己的肉體來獲取昂貴的醫(yī)藥費,這是一段多么凄美的愛情故事!但是,如果瑪格麗特當(dāng)初先調(diào)養(yǎng)身心,養(yǎng)好病,再和阿爾芒共度下半生,事情就不會變的這樣悲慘了!

《茶花女》這篇小說,它沒有磅礴的氣勢,亦沒有華麗的詞藻,然而它之所以這樣催人淚下,是因為它真實的并是小仲馬的親生經(jīng)歷,由此我不禁想出一句;現(xiàn)實生活是藝術(shù)形象的真正源泉,其次,還要為自己的理想堅持到底,這樣才能夢想成真!

子在川上曰:逝者如斯夫!世態(tài)炎涼,本如此。天成后天各一半,何處惹塵埃!

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇九

一位沉淪游走于花柳紅塵間的交際女,有天當(dāng)她萌生了愛情時,這樣的愛情,是不是上帝給予她的一種憐憫、一種寬恕?瑪格麗特穿梭在各個勢利公爵間,每天靠賣笑度日,被公爵們供養(yǎng)著,縱容于輕浮放蕩中。她得到了金錢,獲得一切物質(zhì)上的欲望??上г谒齼?nèi)心中總是有著那空虛的陰影,與其它平凡女子一樣,渴望有個真實的愛情,只是瑪格麗特在職業(yè)的影響下,對愛情絲毫不敢奢求。

阿爾芒的出現(xiàn),是上帝給這苦命茶花女的寬恕?,敻覃愄貎?nèi)心深處那一絲細(xì)縫被阿爾芒那物以稀為貴的真情眼淚所打動。兩人發(fā)展出驚天動地的愛,在小仲馬的描述下,我看到了瑪格麗特那內(nèi)心的原有純真、自由和大義凜然的個性。因為愛情讓茶花女揭開那顧忌的面紗,展現(xiàn)出真正的自我。

面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。

所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的`愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:

“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>

小說中的瑪格麗特是一個有著高尚品質(zhì)的女人,可是遭到的只是傷害和欺辱的妓女,別人的異樣眼光。她為了能和阿爾芒在一起過上寧靜的生活,變賣了自己所有的財物,甚至斷絕了與公爵的關(guān)系,失去了唯一的生活資源??伤秊榱税柮⒁患业睦婧兔u放棄自己的幸福感人至深。她的高尚情操令人佩服。最為感動的是她死前最后的幾封信,簡直是催人淚下。這樣的一個故事,讓我感到主人公愛情故事的悲涼和凄慘,對她的同情;對時代的不滿和痛恨;對資本主義家的虛偽和對利益的渴望感到惡心、討厭。

而上帝似乎對這段感情埋入一無情的懲罰。老迪瓦爾的出現(xiàn),斬斷了這對真誠相愛的戀人。瑪格麗特為了杜伐爾家族的聲譽,犧牲了這段尋求已久的真愛,心中悲痛欲絕,于是返回那奢侈的交際圈中。瑪格麗特曾向上帝祈求能否以她的美貌換取懺悔的機(jī)會,可惜最后在貧病中死去,如同一美麗的藝術(shù)品,被狠狠毀碎般的失望。

瑪格麗特處于的資本主義社會是造成悲劇的根本原因。在那個弱肉強食的社會,沒有人性可言,只有金錢。那些在瑪格麗特身上曾尋歡作樂滿足虛榮的公爵、伯爵、花花公子,看到她已病入膏盲,不能再和他們玩樂,便不再理睬她。就連以前完全依靠她生活的所謂朋友迪韋爾努瓦夫人,看到這位女鄰居已無任何利用價值,不再有用時,也狠心地拋棄了她。當(dāng)時的時代資本主義制度的陰暗。資本主義家自私的面目已殘酷地暴露了出來,用他們敲詐來的錢財過著極為奢侈的生活,可是無產(chǎn)階級卻是窮困潦倒。社會是冷酷無情的,在那里沒有親情,人與人之間的關(guān)系只是金錢而已,甚至錢是萬能的,無疑是造成悲劇的根本原因。

現(xiàn)在的21世紀(jì),雖然世態(tài)并不如從前那樣嚴(yán)重,但人們還有相當(dāng)一部份也是這樣的自私??偸怯X得那些掃地工、修下水道的工人……。那些低賤的下人是沒有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過世界上的每一個工作都是那么的重要,就比如一個環(huán)扣,如果中間掉了一節(jié),就永遠(yuǎn)不能連接在一起。正如一句話所說“三十六行,行行出狀元”。不管人做的某一項工作,都有著它的重要性。或許每一個人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過,我們生活在這個美麗的環(huán)境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個人都要以相同的眼光來看待每一個人,要用自己的雙手來幫助他們,一起攜手共創(chuàng)美好的家園,這樣人類之間的關(guān)系定會更融洽的。讓我們共同努力吧!

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇十

一如《泰坦尼克號》溫婉與激蕩的旋律在我心中淺吟低唱;一如《梁山伯與祝英臺》凄美與纏綿的溫存在我心間緩緩流淌;一如《羅密歐與茱麗葉》熾熱與奔放的激情在我心底回環(huán)往復(fù)。一束潔白的茶花,一本久負(fù)盛名的《茶花女》,一段“剪不斷,理還亂”的曠世愛情淡淡地駐進(jìn)了我的心田。

她——瑪格麗特,一個絕代風(fēng)華,溫柔綽約的女子;他——阿爾芒,一個談不上家財萬貫,也稱不上俊朗剛毅的男子。而他們,卻在物欲橫流的社會中邂逅與相愛。黑暗的世界中,注定他們要飽受生活的壓迫。她曾嫵媚驕縱,而他追隨她的身影不曾有過幻滅;她曾火熱地生活,欲望與嫉妒又吞噬他早已傷痕累累的脆弱心靈;直至她疾虐纏身,相隔兩重天后又使他跌落在懊惱的邊緣。一波三折后,一次超越心靈的愛情神話早已鐫刻在我們心底。

小仲馬在《茶花女》中這樣寫到:“的確,我試圖從細(xì)小的論題里得到偉大的結(jié)論,這似乎太狂妄太膽大了。但是,我相信,小處能包容一切,麻雀雖小,肝膽俱全;腦袋雖然狹窄,卻也能蘊藏?zé)o限的思想,眼珠只不過一丁點大,卻也能極目海闊天空?!?/p>

對于我,在這部享譽世界的名著中,感受到瑪格麗特是一個高潔而淡默的女子,帶著只有公爵夫人的微笑,在香榭麗舍大街與圓形廣場間孤僻地行走,獲得片刻的寧靜與慰藉;感受到她是一個甘于犧牲和為愛癡狂的女子,情愿放棄習(xí)慣的奢華生活,變賣自己的首飾,馬車,也不愿情人四處借債;感受到她是一個思想與靈魂都已升華的女子,驕傲與獨立地生活著,對空虛生活的厭惡中純潔的心靈堅守著繁花似錦。

還有阿爾芒,一個聽不見任何勸阻即使傾家蕩產(chǎn)也在所不惜,為的只是尋的愛情真諦的倔強男子;一個忍病不休,在長途跋涉中殫精竭慮只為再看一眼一直珍愛的愛人的多情男子;一個思想解放后笑談曾令他錐心徹骨痛的往事的大度男子······

在他們的催人淚下中,我窺探的是希望人與人之間的真誠相待,在超越容貌,金錢與欲望的基礎(chǔ)上,仍能夠留下一片澄澈的空地虔誠地對待別人。如瑪格麗特,在肉體的掙扎中,仍然對阿爾芒高唱著忠貞的歌;如阿爾芒,在精神的崩潰下,依舊對瑪格麗特保存著心頭完整的愛。

淡淡的茶花,淡淡的香;熾熱的茶花,熾熱的真。斗轉(zhuǎn)星移,花開花落,愿生命的芳香永不停息,愿人性的真誠永不破滅······

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇十一

第一次聽說茶花女,以為書中講的說茶花女是一個清純善良的女孩,但事實并不是我想象的那樣,而是恰恰相反,茶花女竟然是一個妓女。開始我認(rèn)為作者用茶花女來形容一個妓女是不恰當(dāng)?shù)模?dāng)我讀完后我才明白其中的原因,妓女并不都是污穢,惹人厭的,>故事中的主人公——瑪格麗特。戈蒂芬,雖然過著窮奢極侈而生活,但她的心卻像茶花一樣純凈,她的生命也像茶花一樣脆弱。作者對她不是厭惡,而是寬容、憐憫,甚至是喜愛。

故事主要以倒敘的方式講述了瑪格麗特的一生,整個故事都在一種讓人傷感的氣氛中進(jìn)行著。作者用心理及語言描寫,充分揭示了人性的丑惡極其矛盾心里,以襯托出茶花女的純潔,但給人的是一種悲傷無奈的感覺,當(dāng)你讀完整個故事,你會被一種憂郁凄涼的氣氛包圍,心里充滿了對茶花女的憐憫。

茶花女世界里的人真的很多,但真正了解她的人卻寥寥無幾。她并不快樂,她有的只是孤單,上帝在賜予她美貌的同時,也給了她苦痛。她過的生活奢侈至極,正以為她需要物質(zhì)上的滿足,所以她要找很多情人才能滿足自己的需求,而那些她所謂的情人愛的只是她的美貌,她只是他們生活上的一種滿足。文中有一句話是這樣寫的“你不必和她拘束,想到什么就說什么,她就是一個妓女,不折不扣的妓女?!彼麄儧]有把她當(dāng)人,根本沒有給她最起碼的尊重,她就更談不上有什么尊嚴(yán)了,這是一種悲痛。也許是因為這個原因吧,每次茶花女見拜訪她的人都會哈哈大笑,想方設(shè)法讓對方難堪,這自然是對每天和她在一起廝混的人叫她忍受侮辱的一種報復(fù),其實在她笑得背后是哀怨與苦痛。茶花女在生命垂危之時,沒有人關(guān)心她的安危,他們關(guān)心的只是她所欠下的債能否償還,他們忙得不是茶花女的后事,而是在拍賣她的物品,她那些所謂的情人沒有一個來看她的,她的那些朋友也沒有來看她,他們和她交往圖的只是她的錢。對茶花女而言,她的世界里的人際關(guān)系全是由金錢利益聯(lián)系起來的,她的內(nèi)心是那樣的>孤獨,這些都充分揭示了人性的丑惡。

茶花女死后,去她墓地看她的只有一個人,他就是她最深愛,卻傷她最深的情人——迪瓦爾,她和迪瓦爾的愛情算得上是她一生中最真摯的感情,他們從相識、相愛經(jīng)歷了很多。我們都知道茶花女對奢侈的生活十分依賴,他對那種生活就像吸毒一樣已經(jīng)上了癮,但她為了迪瓦爾最終放棄了那種生活,讓迪瓦爾完全擁有她。但他們在一起過的>幸福生活并不長,迪瓦爾的父親得知自己的兒子和一個妓女生活在一起,十分的氣氛,讓迪瓦爾離她,但他拒絕了。于是他的父親找到了茶花女,對她說她的身份影響自家的名聲 ,讓她離開迪瓦爾。茶花女特別的痛苦無奈,但最后她答應(yīng)了他的父親,并和他的父親演了一出戲,讓迪瓦爾認(rèn)為是她背叛了他們的愛情。這使得迪瓦爾似乎是心理扭曲了,他的愛變成了很,他做了很多讓茶花女傷心的事,那些事對茶花女來說是一種折磨,他追求茶花女身邊的女友,讓她傷心,還寫信讓她不要傷害他的女友。茶花女沒有絲毫的怨言,只是托人向迪瓦爾求情,說他在精神上和肉體上再沒有力量制成他給她的痛苦了,茶花女發(fā)燒生病也要去見他,因為她心里深愛著他,但他卻用苛刻的語言對她,茶花女為失去他已經(jīng)夠痛苦的了,而迪瓦爾卻一次又一次的折磨她,要知道一個深愛卻不能愛的人給你的傷害會有多痛、會有多深。

迪瓦爾的父親勸她離開他的時候,她完全可以拒絕,可以向他說明一切,但她沒有那樣做,因為她不想讓她愛的人失去親情,不想破壞他的名譽。而這一切迪瓦爾完全不知情,一次又一次的用她的愛來傷害她,來發(fā)泄自己內(nèi)心的仇恨,他卻不知道有人比他的心要痛十倍、百倍。當(dāng)茶花女死后,他才知道真相,但一切都晚了,留給他的只是無限的悔恨,他能做的只能是懺悔,所以不管背叛的原因是什么,不要輕易去傷害愛過你、你愛過或仍深愛的人。

一篇《茶花女》給了我很多啟示,不過對誰不管這個人是怎樣生活的,都要給予最起碼的尊重,其實不管是怎樣的人,在他|、她的內(nèi)心深處都有一個純凈的地方,那里裝載的是人的本性——愛與善良。

小仲馬茶花女的名言 小仲馬寫給茶花女的信篇十二

《茶花女》是法國亞歷山大·小仲馬的代表作,亦是朱塞佩·威爾第作曲的三幕歌劇。意大利文劇本由皮亞威編寫,改編自亞歷山大·仲馬于1848年出版的小說《茶花女》。歌劇于1853年3月6日在威尼斯鳳凰歌劇院首演。作品名稱譯作“流浪的婦人”或“失落的人”。故事的原著小說,亦被改拍成電影《茶花女》,最早由林紓譯作漢語。作品主要講的是巴黎名妓瑪格麗特為青年阿爾芒的真摯愛情所感動,毅然離開社交生活,與阿爾芒同居鄉(xiāng)間。阿爾芒之父責(zé)備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業(yè)。阿爾芒盛怒之下,在社交場合當(dāng)眾羞辱她?,敻覃愄匾徊〔黄?,含淚而死。阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,追悔莫及。

《茶花女》就是根據(jù)作者自己的親身經(jīng)歷所寫的一部力作,是發(fā)生在小仲馬身邊的一個故事。在19世紀(jì)40年代,一個叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉(xiāng)下姑娘來到巴黎,走進(jìn)了名利場,成了上流社會的一個社交明星,開始了賣笑生涯;并改名為瑪麗·杜普萊西。她愛好文學(xué),音樂,談吐不俗。一次在劇院門口咳血時被阿爾芒看見,阿爾芒甚是心痛?,旣愐卜浅8袆?,于是兩人開始了一段交往。后來阿爾芒和瑪麗的感情出現(xiàn)了問題。一次阿爾芒回到巴黎時聽說了瑪麗的離去,異常后悔,愧疚,于是寫出了這部文學(xué)的經(jīng)典。

在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。我終于真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不知道它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。這是一段感人肺腑、悲壯凄慘、讓人同情的美好的愛情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級社會早期世態(tài)炎涼中,赤__金錢關(guān)系的那個社會,更讓人贊嘆不已。沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個人能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。

二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活?!彼麘{著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個情婦,同時與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。

正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。

所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>

人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下_賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。

與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。

遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。

更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定[讀書感悟她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!讀到書中這一段時,我忍不住為他的無恥感到羞愧:一朝得到女人就溫順得像條狗,一旦失去女人就兇狠得像條狼,這樣的人實在不配談情說愛啊。

我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。哎!這世上的猜疑心有幾個不是在這樣的情形下產(chǎn)生的呢?

愛情是兩個人的事,需要彼此的信任、理解與寬容,它對于每個人都是平等的。所以,當(dāng)我們看過小仲馬的《茶花女》后,應(yīng)該對愛情一個全新的認(rèn)識!

標(biāo)簽: 瑪格麗特 生活方式

相關(guān)新聞

凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負(fù)責(zé)。

特別關(guān)注

熱文推薦

焦點資訊