您現(xiàn)在的位置:首頁 > 文化 > 正文

云南省少數(shù)民族語影視譯制中心:開展譯制人員意識形態(tài)工作專項培訓

時間:2022-05-16 15:02:21    來源:中國電影報    

為提高少數(shù)民族語譯制從業(yè)人員對意識形態(tài)工作重要性的認識,提高意識形態(tài)把控能力,云南省少數(shù)民族語影視譯制中心日前對西雙版納州少數(shù)民族語譯制人員進行了意識形態(tài)工作專項培訓。

培訓采用線上視頻授課方式,西雙版納州譯制單位20余名工作人員參加了培訓。

本次專題培訓課程設置涵蓋意識形態(tài)工作、少數(shù)民族語譯制、意識形態(tài)安全等幾個方面,授課老師結合信息化和新媒體蓬勃發(fā)展的時代特點,緊密結合經(jīng)典案例和實際工作進行詳細剖析與講解,內(nèi)容詳實、重點突出,既有理論高度又有實踐深度,既拓寬了視野又增長了知識,參訓學員收獲頗豐。

據(jù)了解,近年來西雙版納州譯制了大量少數(shù)民族觀眾喜聞樂見的好電影,其中2020年共譯制傣語、哈尼語電影和科教片40部,2021年共譯制了28部。預計2022年傣語、哈尼語兩語將共譯制57部,其中電影26部、科教片31部。

西雙版納廣播電視臺傣語部主任巖溫罕表示,“少數(shù)民族語電影譯制工作始終是以維護祖國邊疆穩(wěn)定,維護民族團結,宣傳黨的民族政策為宗旨,以為廣大少數(shù)民族群眾服務為己任,我們將以更好的精神狀態(tài),把西雙版納少數(shù)民族電影譯制工作完成好。”

標簽: 少數(shù)民族語 西雙版納州 西雙版納州譯制單位 少數(shù)民族語電影譯制

相關新聞

凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責。

特別關注

熱文推薦

焦點資訊