您現(xiàn)在的位置:首頁 > 教育 > 正文

焦點!2023年招魂原文全文(三篇)

時間:2022-12-08 18:41:41    來源:可圈可點組卷    

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

招魂原文全文篇一

“《招魂》者,宋玉之所作也。宋玉憐哀屈原,忠而斥棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落。故作《招魂》,欲以復(fù)其精神,延其年壽,外陳四方之惡,內(nèi)崇楚國之美,以諷諫懷王,冀其覺悟而還之也?!?/p>


(資料圖)

令人多少有點奇怪的是,長期以來,漢唐魏晉宋的文人大多接受王逸的說法。直至明代學(xué)者黃文煥在《楚辭聽直·聽二招》中,才明確批駁了王逸的說法,并首次提出《招魂》系屈原自招其魂的觀點。此后,清人林云銘的《楚辭燈》、今人游國恩的《屈原》等著作,均支持黃文煥的觀點,認為《招魂》乃屈原自招其魂。

游國恩指出,古代有招自己生魂的事例,謝靈運《山居賦》“招驚魂于殆化,收危形于將闌”,杜甫《彭衙行》“剪紙招我魂”,即其例。此外,少數(shù)民族亦流傳招活人魂的習(xí)俗,《文獻通考》卷330引宋范成大《桂海虞衡志》(今本無)記有當?shù)仫L俗:“家人遠而歸者,止于三十里外。家遣巫提竹籃迓,脫歸人貼身衣貯之籃,以前導(dǎo)還家。言為行人收魂歸也。”(其實,這種迎接歸人的習(xí)俗,在客觀上具有減少返鄉(xiāng)者把傳染性疫病從外地傳入的功能)。

此外,也有人認為《招魂》一文,是宋玉為招死去的楚頃襄王魂而作,或認為是宋玉為重病的楚頃襄王招魂。與此同時,在沅湘民間,至今仍然流傳著,宋玉、景差在屈原死去一年之際,來到汨羅江,為屈原招魂的故事。

其實,宋玉、景差曾經(jīng)為屈原招魂,宋玉或景差曾經(jīng)為楚頃襄王招魂,屈原曾經(jīng)為自己招魂,屈原曾經(jīng)為楚懷王招魂,都可能發(fā)生過,而他們的這些作品可能都以《招魂》為名。但是,具體到流傳至今的《楚辭·招魂》一文,則應(yīng)當是屈原為楚懷王招魂時所作。

首先,司馬遷在《史記》中明確指出屈原作品有《招魂》一篇。其次,招魂是一項嚴肅的活動,一般來說都是奉命而作,招魂的對象是死者或重病將死者。據(jù)此可知,《招魂》是屈原奉命為楚懷王招魂而創(chuàng)作,它是屈原任職三閭大夫期間所寫的最后一篇職務(wù)作品。再者,《招魂》描述的主人公生活,不符合屈原的身份和實際情況,而是符合楚王的身份。

我們知道,公元前329年,楚威王死,在位11年,楚威王之子熊槐繼位,是為懷王。公元前328年,為楚懷王元年。公元前299年,楚懷王入秦被扣留,在位30年;楚立太子橫,是為頃襄王。公元前296年,楚懷王客死于秦。

需要說明的是,根據(jù)《逸周書·謚法解》,周公旦和太公望制定謚法,在君王、諸侯、大夫死后,子孫們要立廟舉行隆重的祭祀活動,并根據(jù)死者生前的事跡和遭遇,對其評定一個稱號,該稱號叫做謚號。楚懷王即楚王熊槐死后得到的謚號,它是頃襄王與群臣根據(jù)熊槐在位事跡和遭遇而選定的,表示同情和懷念的意思。懷,本意是指胸前,引申為懷藏、想念、心意、歸向、安撫、環(huán)繞、來到;對楚王熊槐謚號“懷王”,應(yīng)當是寓意對熊槐客死秦國的悲慘遭遇的安撫。

這就充分表明,楚懷王客死秦國后,楚國曾為其舉行過相應(yīng)的正規(guī)的祭祀活動,《招魂》即官方祭祀活動的一部分。由于楚懷王被騙入秦,孤身滯留秦國三年之久,并最終客死秦國,他的遭遇曾令楚人舉國哀之。因此,為楚懷王招魂的活動,可能進行過多次,而最隆重的招魂儀式應(yīng)當是在楚懷王剛剛死去的時候,也就是說《招魂》應(yīng)寫于此時。

我國古代沒有前身、后世的觀念,也沒有天堂、地獄的觀念,只有靈魂不死和神鬼觀念。中國古代所說的幽都與地獄的性質(zhì)本不相同,幽都指地下空間的世界,而地獄則是靈魂接受審判、處罰并轉(zhuǎn)世重新發(fā)配的地方。事實上,《招魂》描述天上有虎豹九關(guān)、地下有土伯九約,均沒有天堂和地獄的概念。不過,在佛教傳入中國后,幽都逐漸被賦予了地獄的功能,天上也有了玉皇大帝和天宮。

所謂靈魂不死,意思是靈魂可以脫離肉體而獨立存在,凡是人睡眠時、重病昏迷時,以及死去時,都被解釋為靈魂出竅,即靈魂脫離了肉體,要想讓人活過來,就需要把靈魂重新招回到肉體之中。所謂神鬼觀念,原本指人死去后的靈魂,好的靈魂就是神,壞的靈魂就是鬼(最初,鬼并無壞意,而是指祖先靈魂)。此外,除了人有靈魂外,其它自然物也有靈魂,例如山有山神、水有水神。大約到了春秋戰(zhàn)國時期,從原始的鬼神觀念,又演繹出神仙觀念。

在我國云南納西族的習(xí)俗里,每家都懸掛著一個存放家庭成員靈魂的竹簍,姑娘出嫁到婆家,要進行靈魂從娘家轉(zhuǎn)接入婆家的巫術(shù)儀式,只有這樣才表示新人真的到了婆家,在當?shù)氐挠^念里該儀式甚至比轉(zhuǎn)戶口還重要。當有人去世時,則要為其舉行招魂儀式,這時招魂的目的不再是讓靈魂返回肉體,而是指引靈魂返回祖先居住的地方,這才是真正意義上的葉落歸根。為此,納西族的東巴(巫師),專門繪有“神路圖”,上面寫著本族遷徙路上經(jīng)過的地名,這些地名往往多達一二百個,招魂時東巴要面朝死者的靈柩,倒退著一邊走一邊按順序依次高聲念出。臺灣學(xué)者李霖燦先生(原臺灣故宮博物院副院長)曾考察過納西族的神路圖,發(fā)現(xiàn)地名都是真實的,而且晚近時期遷徙經(jīng)過的地名仍然能辨認出來。

屈原所處時代的楚國招魂習(xí)俗,不一定與今日納西族完全一樣。但是,招魂的基本文化內(nèi)涵應(yīng)當是相同的,即引導(dǎo)死者的靈魂回歸故里家鄉(xiāng)。這在《招魂》中是非常明確的,例如“魂兮歸來,入修門些。工祝招君,背行先些。秦篝齊縷,鄭錦絡(luò)些。招具該備,永嘯呼些?;曩鈿w來,反故居些?!泵枋龅恼俏讕煹雇酥?,拿著盛放靈魂的竹簍,引導(dǎo)靈魂返歸家鄉(xiāng)的場景。

值得注意的是,《招魂》最后一句話“魂兮歸來,哀江南”。這是因為,楚國本來就地處江南,因此特別強調(diào)死者靈魂回歸江南,也就意味著死者不是在楚國境內(nèi)去世的。據(jù)此可知,《招魂》所招之魂,只能是客死秦國的楚懷王之魂。事實上,《招魂》全文長達282句,在屈原的作品中僅次于《離騷》和《天問》,顯然這是在為一個非常重要的人物舉行招魂時所作,而其人非楚懷王莫屬。

《招魂》全文可分為三個段落,第一段是序篇,第二段是正文,第三段是尾聲。

序篇首先描述死者靈魂的哭訴,其中“長離殃而愁苦”,或以為是指屈原遭到放逐,其實是指楚懷王客死秦國。接下來描述,上帝同情楚懷王的不幸遭遇,命令巫陽為其招魂。然后描述巫陽以自己的職責是占夢解夢為理由,而勉強接受上帝的命令。

這種開場白,不能不讓人懷疑其中藏有某種玄機,或許這是屈原在用巫陽暗指自己。我們知道,古代巫術(shù)是一個非常復(fù)雜的知識體系,其內(nèi)容包羅萬象,因此巫師也要有所分工,以便各司其職,更好地完成本職工作。然而,由于屈原與楚懷王有著不尋常的君臣關(guān)系,因此屈原勉為其難,決定親自為楚懷王招魂。為此,屈原借懷王托夢上帝,再由上帝命令巫陽的過程,實現(xiàn)由自己來為懷王招魂的目的。事實上,在《九歌》里,招魂、收魂的工作是由大司命承擔的,這應(yīng)當是楚國的傳統(tǒng)習(xí)俗。但是,屈原曾長期擔任三閭大夫之職,他同時又是一個具有創(chuàng)新精神的巫師、學(xué)者和政治家,因此他才有可能革新招魂儀式,改由“巫陽”實施招魂。

正文的內(nèi)容可分為兩個層次,其一描述東南西北、天上地下各有其害,呼吁靈魂不要到那些地方去,而是要返回故居。其二描述巫師引導(dǎo)靈魂返歸故里的場景,特別渲染死者生前在故居生活的豪華舒適,諸如“九侯淑女”、“實滿宮些”,顯然是君王才會有的生活。

尾聲描述主持招魂者,回憶當年春天自己曾與懷王到南方狩獵的歡快場景;緊接著對比今日,道路已被荒草遮掩,遙望千里之外的遠方(應(yīng)指懷王客死在秦國之地),傷春之心油然而生,并衷心發(fā)出“魂兮歸來,哀江南”的呼喚。

有意思的是,我國長沙子彈庫楚墓出土有男子(靈魂)馭龍升天圖,長沙陳家大山楚墓出土有龍鳳導(dǎo)人(靈魂)升天圖。長沙馬王堆西漢墓出土的帛畫,繪有天上世界、人間世界、地下世界等豐富內(nèi)容。凡此種種,均表明在春秋戰(zhàn)國以及秦漢時期,楚國楚地特別注重人死后靈魂歸宿的問題,這也是諸子百家唯有楚國的文人學(xué)者會撰寫《九歌》、《招魂》、《大招》的原因所在。

長沙是楚國首封之地,這里也是楚國先王的祖廟所在地。因此,楚懷王死后的靈魂,應(yīng)當被引導(dǎo)到祖廟里。也就是說,為懷王招魂的儀式是在長沙舉行的,屈原所作《招魂》也是在長沙脫稿的,而尾聲中的睹物思情亦在情理之中。與此同時,楚懷王的遭遇、楚國的衰弱,也促使屈原對天命、對歷史、對巫術(shù)產(chǎn)生了強烈的懷疑,《天問》的腹稿就是在這種情況下起草。

招魂原文全文篇二

我年幼時秉賦清廉的德行,獻身于道義而不稍微減輕。

具有如此盛大的美德,被世俗牽累橫加穢名。

君王不考察這盛大的美德,長期受難而愁苦不盡。

天帝告訴巫陽說:

“有人在下界,我想要幫助他。

但他的魂魄已經(jīng)離散,你占卦將靈魂還給他?!?/p>

巫陽回答說:

“占卦要靠掌夢之官,天帝的命令其實難以遵從?!?/p>

“你一定占卦讓魂魄還給他,恐怕遲了他已謝世,再把魂招來也沒有用?!?/p>

巫陽于是降至人間招魂說:

“魂啊回來吧!

何必離開你的軀體,為什么要往四方亂走亂跑?

舍棄你安樂的住處,遇上兇險實在很糟。

“魂啊回來吧!

東方不可以寄居停頓。

那里長人身高千丈,只等著搜你的魂。

十個太陽輪番照射,金屬石頭都熔化變形。

他們都已經(jīng)習(xí)慣,而你的魂一去必定消解無存。

回來吧,那里不能夠寄居停頓。

“魂啊回來吧!

南方不可以棲止。

野人額上刻花紋長著黑牙齒,掠得人肉作為祭祀,還把他們的骨頭磨成漿滓。

那里毒蛇如草一樣叢集,大狐貍千里內(nèi)到處都是。

雄虺蛇長著九個腦袋,來來往往飄忽迅捷,為求補心把人類吞食。

回來吧,那里不能夠長久留滯。

“魂啊歸來吧!

西方的大災(zāi)害,是那流沙千里平鋪。

被流沙卷進雷淵,糜爛潰散哪能止住。

僥幸擺脫出來,四外又是空曠死寂之域。

紅螞蟻大得像巨象,黑蜂兒大得像葫蘆。

那里五谷不能好好生長,只有叢叢茅草可充食物。

沙土能把人烤爛,想要喝水卻點滴皆無。

榜徨悵惘沒有依靠,廣漠荒涼沒有終極之處。

回來吧。

恐怕自身遭受荼毒!

“魂啊回來吧!

北方不可以停留。

那里層層冰封高如山峰,大雪飄飛千里密密稠稠。

回來吧,不能夠耽擱得太久!

“魂啊歸來吧!

你不要徑自上天。

九重天的關(guān)門都守著虎豹,咬傷下界的人嘗鮮。

另有個一身九頭的妖怪,能連根拔起大樹九千。

還有眼睛直長的豺狼,來來往往群奔爭先。

把人甩來甩去作游戲,最后扔他到不見底的深淵。

再向上帝報告完畢,然后你才會斷氣閉眼。

回來吧,上天去恐怕也身遭危險!

“魂啊回來吧!

你不要下到幽冥王國。

那里有扭成九曲的土伯,它頭上長著尖角銳如刀鑿。

脊背肥厚拇指沾血,追起人來飛奔如梭。

還有三只眼睛的虎頭怪,身體像牛一樣壯碩。

這些怪物都喜歡吃人,回來吧!

恐怕自己要遭受災(zāi)禍。

“魂啊回來吧!

快進入楚國郢都的修門。

招魂的巫師引導(dǎo)君王,背向前方倒退著一路先行。

秦國的篝籠齊國的絲帶,還有作蓋頭的鄭國絲綿織品。

招魂的器具已經(jīng)齊備,快發(fā)出長長的呼叫聲。

魂啊回來吧!

返回故居不再離鄉(xiāng)背井。

“天地上下四面八方,多有殘害人的奸佞。

仿照你原先布置的居室,舒適恬靜十分安寧。

高高的大堂深深的屋宇,欄桿圍護著軒廊幾層。

層層亭臺重重樓榭,面臨著崇山峻嶺。

大門鏤花涂上紅色,刻著方格圖案相連緊。

冬天有溫暖的深宮,夏天有涼爽的內(nèi)廳。

山谷中路徑曲折,溪流發(fā)出動聽的聲音。

陽光中微風搖動蕙草,叢叢香蘭播散芳馨。

穿過大堂進入內(nèi)屋,上有紅磚承塵下有竹席鋪陳。

光滑的石室裝飾翠羽,墻頭掛著玉鉤屈曲晶瑩。

翡翠珠寶鑲嵌被褥,燦爛生輝艷麗動人。

細軟的絲綢懸垂壁間,羅紗帳子張設(shè)在中庭。

四種不同的絲帶色彩繽紛,系結(jié)著塊塊美玉多么純凈。

“宮室中那些陳設(shè)景觀,豐富的珍寶奇形怪狀。

香脂制燭光焰通明,把美人花容月貌都照亮。

二八十六位侍女來陪宿,倦了便互相替代輪流上。

列國諸侯的淑美女子,人數(shù)眾多真不同凡響。

發(fā)式秀美有各種各樣,充滿后宮熙熙攘攘。

容顏姿態(tài)姣好互相比并,真是風華絕代蓋世無雙。

嬌柔的面貌健康的身體,流露出纏綿情意令人心蕩。

俏麗的容顏美妙的體態(tài),在洞房中不斷地來來往往。

纖秀的彎眉下明眸轉(zhuǎn)動,顧盼之間雙目秋波流光。

肌膚細膩如脂如玉,留下動人一瞥意味深長。

離宮別館有修長的大幕,消閑解悶她們侍奉君王。

“張掛起翡翠色的帷帳,裝飾那高高的殿堂。

紅漆髹墻壁丹砂涂護版,還有黑玉一般的大屋粱。

抬頭看那雕刻的方椽,畫的是龍與蛇的形象。

坐在堂上倚著欄干,面對著彎彎曲曲的池塘。

荷花才開始綻放花朵,中間夾雜著荷葉肥壯。

紫莖的荇菜鋪滿水面,風起水紋生于綠波之上。

身著文彩奇異的豹皮服飾,侍衛(wèi)們守在山丘坡崗。

有篷有窗的安車已到。

步騎隨從分列兩旁。

叢叢蘭草種在門邊,株株玉樹權(quán)當做籬笆護墻。

魂啊回來吧!

為什么還要滯留遠方?

“家族聚會人都到齊,食品豐富多種多樣。

有大米小米也有新麥,還摻雜香美的黃粱。

大苦與咸的酸的有滋有味,辣的甜的也都用上。

肥牛的蹄筋是佳肴,燉得酥酥爛撲鼻香。

調(diào)和好酸味和苦味,端上來有名的吳國羹湯。

清燉甲魚火烤羊羔,再蘸上新鮮的甘蔗糖漿。

醋溜天鵝肉煲煮野鴨塊,另有滾油煎炸的大雁小鴿。

鹵雞配上大龜熬的肉羹,味道濃烈而又脾胃不傷。

甜面餅和蜜米糕作點心,還加上很多麥芽糖。

晶瑩如玉的美酒摻和蜂蜜,斟滿酒杯供人品嘗。

酒糟中榨出清酒再冰凍,飲來醇香可口遍體清涼。

豪華的宴席已經(jīng)擺好,有酒都是玉液瓊漿。

歸來吧返回故居,禮敬有加保證無妨。

“豐盛的酒席還未撤去,舞女和樂隊就羅列登場。

安放好編鐘設(shè)置好大鼓,把新作的樂歌演奏演唱。

唱罷《涉江》再唱《采菱》,更有《陽阿》一曲歌聲揚。

美人已經(jīng)喝得微醉,紅潤的面龐更添紅光。

目光撩人脈脈注視,眼中秋波流轉(zhuǎn)水汪汪。

披著刺繡的輕柔羅衣,色彩華麗卻非異服奇裝。

長長的黑發(fā)高高的云鬢,五光十色艷麗非常。

二八分列的舞女一樣妝飾,跳著鄭國的舞蹈上場。

擺動衣襟像竹枝搖曳交叉,彎下身子拍手按掌。

吹竽鼓瑟狂熱地合奏,猛烈敲擊鼓聲咚咚響。

宮殿院庭都震動受驚,唱出的《激楚》歌聲高昂。

獻上吳國蔡國的俗曲,奏著大呂調(diào)配合聲腔。

男女紛雜交錯著坐下,位子散亂不分方向。

解開綬帶帽纓放一邊,色彩斑斕繽紛鮮亮。

鄭國衛(wèi)國的妖嬈女子,紛至沓來排列堂上。

唱到《激楚》之歌的結(jié)尾,特別優(yōu)美出色一時無兩。

“賭具有飾玉籌碼象牙棋,用來玩六簙棋游戲。

分成兩方對弈各自進子,著著強勁緊緊相逼。

擲彩成梟就取魚得籌,大呼五白求勝心急。

贏得了晉國制的犀帶鉤,一天光陰耗盡不在意。

鏗鏘打鐘鐘架齊搖晃,撫弦再把梓瑟彈奏起。

飲酒娛樂不肯停歇,沉湎其中日夜相繼。

帶蘭香的明燭多燦爛,華美的燈盞錯落高低。

精心構(gòu)思撰寫文章,文采絢麗借得幽蘭香氣。

人們高高興興快樂已極,一起賦詩表達共同的心意。

酣飲香醇美酒盡情歡笑,也讓先祖故舊心曠神怡。

魂啊回來吧!

快快返回故里?!?/p>

尾聲:

新年開始春天到來,我匆匆忙忙向南行。

綠蘋長齊了片片新葉,白芷萌生又吐芳馨。

道路貫通穿越廬江,左岸上是連綿的叢林。

沿著澤沼水田往前走,遠遠眺望曠野無垠。

四匹青驪駕起一乘車,千乘獵車并駕前行。

點起火把蔓延燃燒,夜空黑里透紅火光騰。

步行的趕到乘車的停留,狩獵的向?qū)в之斚锐Y騁。

勒馬縱馬進退自如,又引車向右掉轉(zhuǎn)車身。

與君王一起馳向云夢澤,賽一賽誰先誰后顯本領(lǐng)。

君王親手發(fā)箭射獵物,卻怕射中青兕有禍生。

黑夜之后紅日放光明,時光迅速流逝不肯停。

水邊高地蘭草長滿路,這條道已遮沒不可尋。

清澈的江水潺潺流,岸上有成片的楓樹林。

縱目望盡千里之地,春色多么引人傷心。

魂啊回來吧,江南堪哀難以忘情!

1.朕:我,屈原自指。

2.沫(mei4妹):微暗。引伸為消減。

3.主:守、持有。

4.蕪穢:萎枯污爛。

5.上:指楚王。

6.離:遭遇。殃:禍患。

7.帝:上帝。巫陽:古代神話中的巫師。

8.人:指楚王。

9.輔:幫助。特指上天輔助人間帝王。

10.筮予之:通過卜筮知魂魄之所在,招還給予其人。

11.掌夢:掌夢之官,實司其事。巫陽因其難招,故作托詞。

12.若:你,指巫陽。

13.謝:凋落。按:“若必筮予之”三句作為上帝言語,首見項安世《項氏家說》,聞一多、陳子展從之。

14.焉乃:于是。按:“巫陽焉”屬此句?!把赡恕边B文用王引之《經(jīng)傳釋詞》說。

15.些:語尾助詞,讀音“唆”(suo)疑同今民歌中"啰"音。

16.離:同“罹”,遭。

17.雕題黑齒:額頭上刻花紋,牙齒染成黑色。指南方未開化的野人。題,額頭。

18.醢(hai3海):肉醬。

19.蓁(zhen1真)蓁:樹木叢生貌,此指積聚在一起。

20.封狐:大狐。

21.虺(hui3毀):毒蛇。

22.儵(shu1舒)忽:同“倏忽”,忽然。

23.益:補。

24.淫:久留。

25.雷淵:神話中的深淵。

26.爢(mi3米):同“靡”,粉碎。

27.壺:通“瓠”,葫蘆。

28.藂(cong2叢):聚集。菅(jian1堅):一種野草,細葉綠花褐果。

29.賊:殘害。

30.增(ceng2層):通“層”。

31.九關(guān):指九重天門。

32.從(zong4縱):同“綜”,直。

33.侁(shen1申)侁:眾多貌。

34.致命:上報。

35.幽都:神話中地下鬼神統(tǒng)治的地方。

36.土伯:地下王國的神靈。約:彎曲。一說,尾也。一說,肚下肉塊。

37.觺(yi2疑)觺:尖利貌。

38.敦脄(mei2梅):很的背肉。疑為神怪名。

39.駓(pi1披)駓:跑得很快的樣子。

40.參:同“三”。

41.甘人:以食人為甘美。

42.修門:郢都城南三門之一。

43.工祝:工巧的巫人。

44.背行:倒退著走。

45.秦篝:秦國出產(chǎn)的竹籠,用以盛被招者的衣物。齊縷:齊國出產(chǎn)的絲線,用以裝飾“篝”。

46.鄭綿絡(luò):鄭國出產(chǎn)的絲棉織品,用作“篝”上遮蓋。

47.招具:招魂用品,擅上文“秦篝”、“齊縷”、“鄭綿絡(luò)”等。

48.永:長。招魂者要長聲呼喚被招者。

49.反:同“返”。

50.像設(shè):假想陳設(shè)。

51.檻:欄桿。軒:走廊。

52.網(wǎng)戶:刻鏤網(wǎng)狀空格的門戶。朱綴:交綴處涂上紅色。

53.方連:方格圖案,即指“網(wǎng)戶”。

54.宎(yao4要):深密。

55.徑:直。復(fù):曲,指川谷水流曲折。

56.崇:通“叢”。

57.奧:內(nèi)室。

58.塵筵:鋪在地上的竹席。

59.砥室:形容地面、墻璧都磨平光亮像磨刀石一樣。翠翹:翠鳥尾上的毛羽。

60.曲瓊:玉鉤。

61.齊光:色彩輝映。

62.蒻(ruo4弱)阿:細軟的繒帛。

63.幬(chou2籌):璧帳。

64.纂組綺縞:指四種顏色不同的絲帶。纂,赤色絲帶;組,雜色絲帶;綺:帶花紋絲織品;縞:白色絲織品。

65.琦璜:美玉。

66.蘭膏:泛言有香氣的油脂。

67.二八:以八人為行。二八十六人。

68.射(yi4義):厭。遞:更替。

69.九侯:泛指列國諸侯。

70.迅:通“洵”,真正。

71.盛鬋(jian3剪):濃密的鬢發(fā)。鬋,下垂的鬢發(fā)。

72.比:并。

73.順:通“洵”,誠然。彌代:蓋世。

74.弱顏:容貌柔嫩。固植:身體健康。

75.謇:發(fā)語詞。

76.姱(kua1夸):美好。修:美。

77.絙(geng4):綿延。

78.曼:長。睩(lu4錄):眼珠轉(zhuǎn)動。

79.靡:細致。膩:光滑。理:肌膚。

80.矊(mian3免):目光深長。

81.桷(jue2決):方的椽子。

82.芰(ji4技)荷:荷葉。

83.屏風:荇萊,又名水葵。一種水生植物。

84.文:同:“紋”,指波紋。

85.文異:文彩奇異。豹飾:以豹皮為飾,指侍衛(wèi)武士的裝束。

86.陂陁(po1 tuo2坡陀):高低不平的山坡。

87.軒:有篷的輕車。辌(liang2涼):可以臥息的安車。低:通“抵”,到達。

88.?。翰菽緟采?。

89.宗:聚。

90.多方:多種多樣。

91.粢(zi1資):小米。穱(zhuo1桌):早熟麥。

92.挐(ru2如):摻雜。黃梁:黃小米。

93.辛:辣。行:用。

94.腱(jian4?。禾憬?。

95.臑(er2而):燉爛。若:與“而”意同。

96.吳羹:吳地濃湯。

97.胹(er2而):煮。炮:烤。

98.柘(zhe4這)漿:甘蔗汁。

99.鵠酸:據(jù)聞一多校。當作“酸鵠”。鵠,天鵝。臇(juan4倦):少汁的羹。

100.鴻鸧(cang1倉)鴻,大雁;鸧,即鸧鴰,一種似鶴的水鳥。

101.露:借為“鹵”。一說借為“烙”。臛(huo4霍):肉羹。蠵(xi1西):大龜。

102.厲:濃烈。爽:敗、傷。

103.粔籹(ju4 nv3巨女):用蜜和面粉制成的環(huán)狀餅。餌:糕。

104.餦餭(zhang1 huang2張皇):即麥芽糖,也叫飴糖。

105.勺:通“酌”。

106.羽觴:古代一種酒囂。

107.酎(zhou4胄):醇酒。

108.通:通“徹”,撤去。

109.涉江、采菱:楚國歌曲名。

110.揚荷:多作《陽阿》,楚國歌曲名。

111.酡(tuo2駝):喝酒臉紅。

112.嬉光:形容撩人的目光。眇:通“妙”。

113.曾:通“層”。

114.被(pi1技):披。文:文繡。纖:細軟。

115.陸離:形容色彩斑斕。

116.二八:指兩隊女樂。齊容:裝束一樣。

117.鄭舞:鄭國的舞蹈,比較放縱。

118.衽:衣襟。交竿:衣襟相交如竿。

119.撫:通“拊”,拍擊。案:同“按”。下:似指彎腰下屈的舞蹈動作。

120.搷(tian2填):猛擊。

121.激楚:楚國的歌舞曲名?;蛑^指激烈的楚歌之聲。

122.吳歈(yu2俞):吳地之歌。蔡謳:蔡地之歌。

123.大呂:樂調(diào)名。

124.組:系佩飾的絲帶。纓:帽帶。

125.班:同“斑”。

126.妖玩:指妖繞的女子。

127.秀先:優(yōu)秀出眾。

128.菎(kun1昆)蔽:飾玉的籌瑪。賭博用具。象棋:象牙棋子。六簙用具。

129.六簙(bo2伯):一種棋戲。可用以賭博。

130.分曹:相對的兩方。

131.梟:博戲術(shù)語。成梟棋則可取得棋局上的魚,得二籌。牟:取。

132.五白:五顆骰子組成的特彩。得此可勝。

133.犀比:犀角制的帶鉤,用作賭勝負的彩注。一說用犀角制成的賭具。

134.白日:指一天時光。

135.鏗:象聲詞。簴(ju4巨):鐘架。

136.揳(ia2夾):撫。梓瑟:梓木所制之瑟。

137.錯:錯落安置。

138.結(jié)撰:構(gòu)思。至思:盡心思考。

139.極:極至,此當指極度快樂。

140.先故:先祖與故舊。

141.亂:亂辭,尾聲。

142.獻:進。

143.汩(yu4玉):形容匆匆而行。

144.菉:通“綠”。蘋:一種水草。

145.白芷:一種香草。

146.貫:通。廬江:洪興祖《楚辭補注》云:“廬江出陵陽東南,北入江?!弊T其驤以為當指今襄陽、宜城界之潼水。春秋時,地為廬戎之國,因有此稱。

147.長?。弘s草叢生的林子。

148.倚:沿。畦:水田。瀛:大水。

149.博:曠野之地。

150.青驪(li2離):青黑色的馬。駟:駕一乘車的四匹馬。

151.懸火:焚林驅(qū)獸的火把。

152.玄顏:黑里透紅。指天色。烝:上升。

153.步:步行的隨從。驟處:乘車的隨從停下。驟,馳;處,止。

154.誘:導(dǎo)。打獵時的向?qū)А?/p>

155.抑:勒馬不前。騖(wu4務(wù)):奔馳。若:順,指進退自如。

156.夢:指云夢澤。這一帶是楚國的大獵場,地跨大江南北。

157.課:比試。

158.憚青兕:怕射中青兕。兕,犀牛一類的野獸。楚人傳說獵得青兕者,三月必死。

159.朱明:指太陽。

160.淹:留。

161.皋:水邊高地。

162.漸(jian1堅):遮沒。

163.湛湛:水深的樣子。

招魂原文全文篇三

作者:屈原 〔先秦〕

朕幼清以廉潔兮,身服義而未沫。

主此盛德兮,牽于俗而蕪穢。

上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。

帝告巫陽曰:“有人在下,我欲輔之。

魂魄離散,汝筮予之。”

巫陽對曰:“掌夢!

上帝其難從;若必筮予之,

恐后之謝,不能復(fù)用。”

巫陽焉乃下招曰:

魂兮歸來!去君之恒干,

何為四方些?舍君之樂處,

而離彼不祥些!

魂兮歸來!東方不可以讬些。

長人千仞,惟魂是索些。

十日代出,流金鑠石些。

彼皆習(xí)之,魂往必釋些。

歸來兮!不可以讬些。

魂兮歸來!南方不可以止些。

雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。

蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。

雄虺九首,往來倏忽,吞人以益其心些。

歸來兮!不可久淫些。

魂兮歸來!西方之害,流沙千里些。

旋入雷淵,爢散而不可止些。

幸而得脫,其外曠宇些。

赤蟻若象,玄蜂若壺些。

五谷不生,叢菅是食些。

其土爛人,求水無所得些。

彷徉無所倚,廣大無所極些。

歸來兮!恐自遺賊些。

魂兮歸來!北方不可以止些。

增冰峨峨,飛雪千里些。

歸來兮!不可以久些。

魂兮歸來!君無上天些。

虎豹九關(guān),啄害下人些。

一夫九首,拔木九千些。

豺狼從目,往來侁侁些。

懸人以嬉,投之深淵些。

致命于帝,然后得瞑些。

歸來!往恐危身些。

魂兮歸來!君無下此幽都些。

土伯九約,其角觺觺些。

敦脄血拇,逐人伂駓駓些。

參目虎首,其身若牛些。

此皆甘人,歸來!恐自遺災(zāi)些。

魂兮歸來!入修門些。

工祝招君,背行先些。

秦篝齊縷,鄭綿絡(luò)些。

招具該備,永嘯呼些。

魂兮歸來!反故居些。

天地四方,多賊奸些。

像設(shè)君室,靜閑安些。

高堂邃宇,檻層軒些。

層臺累榭,臨高山些。

網(wǎng)戶朱綴,刻方連些。

冬有穾廈,夏室寒些。

川谷徑復(fù),流潺湲些。

光風轉(zhuǎn)蕙,氾崇蘭些。

經(jīng)堂入奧,朱塵筵些。

砥室翠翹,掛曲瓊些。

翡翠珠被,爛齊光些。

蒻阿拂壁,羅幬張些。

纂組綺縞,結(jié)琦璜些。

室中之觀,多珍怪些。

蘭膏明燭,華容備些。

二八侍宿,射遞代些。

九侯淑女,多迅眾些。

盛鬋不同制,實滿宮些。

容態(tài)好比,順彌代些。

弱顏固植,謇其有意些。

姱容修態(tài),絚洞房些。

蛾眉曼睩,目騰光些。

靡顏膩理,遺視矊些。

離榭修幕,侍君之閑些。

翡帷翠帳,飾高堂些。

紅壁沙版,玄玉梁些。

仰觀刻桷,畫龍蛇些。

坐堂伏檻,臨曲池些。

芙蓉始發(fā),雜芰荷些。

紫莖屏風,文緣波些。

文異豹飾,侍陂陁些。

軒辌既低,步騎羅些。

蘭薄戶樹,瓊木籬些。

魂兮歸來!何遠為些?

室家遂宗,食多方些。

稻粢穱麥,挐黃梁些。

大苦醎酸,辛甘行些。

肥牛之腱,臑若芳些。

和酸若苦,陳吳羹些。

胹鱉炮羔,有柘漿些。

鵠酸臇鳧,煎鴻鸧些。

露雞臛蠵,厲而不爽些。

粔籹蜜餌,有餦餭些。

瑤漿蜜勺,實羽觴些。

挫糟凍飲,酎清涼些。

華酌既陳,有瓊漿些。

歸來反故室,敬而無妨些。

肴羞未通,女樂羅些。

敶鐘按鼓,造新歌些。

《涉江》《采菱》,發(fā)《揚荷》些。

美人既醉,朱顏酡些。

嬉光眇視,目曾波些。

被文服纖,麗而不奇些。

長發(fā)曼鬋,艷陸離些。

二八齊容,起鄭舞些。

衽若交竿,撫案下些。

竽瑟狂會,搷鳴鼓些。

宮庭震驚,發(fā)<激楚>些。

吳歈蔡謳,奏大呂些。

士女雜坐,亂而不分些。

放敶組纓,班其相紛些。

鄭衛(wèi)妖玩,來雜陳些。

《激楚》之結(jié),獨秀先些。

菎蔽象棋,有六簙些。

分曹并進,遒相迫些。

成梟而牟,呼五白些。

晉制犀比,費白日些。

鏗鐘搖簴,揳梓瑟些。

娛酒不廢,沈日夜些。

蘭膏明燭,華燈錯些。

結(jié)撰至思,蘭芳假些。

人有所極,同心賦些。

酎飲盡歡,樂先故些。

魂兮歸來!反故居些。

亂曰:

獻歲發(fā)春兮,汨吾南征。

菉蘋齊葉兮,白芷生。

路貫廬江兮,左長薄。

倚沼畦瀛兮,遙望博。

青驪結(jié)駟兮,齊千乘。

懸火延起兮,玄顏烝。

步及驟處兮,誘騁先。

抑騖若通兮,引車右還。

與王趨夢兮,課后先。

君王親發(fā)兮,憚青兕。

朱明承夜兮,時不可以淹。

皋蘭被徑兮,斯路漸。

湛湛江水兮,上有楓。

目極千里兮,傷春心。

魂兮歸來,哀江南!

標簽: 魂兮歸來 楚頃襄王

上一篇:
下一篇:

相關(guān)新聞

凡本網(wǎng)注明“XXX(非現(xiàn)代青年網(wǎng))提供”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和其真實性負責。

特別關(guān)注

熱文推薦

焦點資訊